图书板块图书分类品牌系列获奖图书图书专题新书上架编辑推荐作者团队
吉檀迦利 (印)泰戈尔 著 闻中 译
译文措辞精美,译风高华劲健,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面要表达的思想以精准言辞呈现出来。
ISBN: 9787559808066

出版时间:2018-06-01

定  价:38.00

责  编:龙先华 华迅
所属板块: 文学出版

图书分类: 外国诗歌

读者对象: 大众读者,文学爱好者

上架建议: 诗歌,文学
装帧: 精装

开本: 32

字数: 80 (千字)

页数: 256
图书简介

《吉檀迦利:献歌》( Gitanjali: Song Offerings)出版于1912年,共收诗103首,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文。此诗集所收录诗歌是充分代表泰戈尔思想观念和艺术风格的作品,亦为泰戈尔获得1913年诺贝尔文学奖的主要理由。“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音,这部风格清新自然的宗教抒情诗集是泰戈尔“奉献给神的祭品”。他以轻快欢畅的笔调歌咏生命的枯荣、现实生活的欢乐悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。语言优美,哲思深刻。英文版《吉檀迦利》经印度哲学研究者闻中精雅的翻译,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的深度以精准的措辞表现了出来,读来深刻优美而又不乏生动轻快之感,是《吉檀迦利》继冰心译本后别样出彩一个译本。

作者简介

译者闻中,中印古典思想研习者,哲学博士,中国美术学院副教授,兼任浙江大学“全球化文明研究中心”研究员,浙江省图书馆“文澜讲坛”客座教授,北京大学博雅领袖商学院教授。曾在英国吠檀多中心、印度加尔各答辨喜大学跟随印度僧人修习印度哲学。中国《瑜伽》杂志顾问、浙江省“老子研究会”副会长,"重新认识印度"译丛主编,著名灵性畅销书《印度生死书》的译者。主要著作有:《梵学与道学》《从大吉岭到克什米尔》《行动瑜伽》《千岛语录》《太虚大师演讲录》《道德真经集注》等。

图书目录

序一……孙宜学

序二……徐达斯

吉檀迦利正文

附录一

附录二

附录三

附录四

附录五

附录六

附录七

编辑推荐

《吉檀迦利》是印度著名诗人、文学家、哲学家泰戈尔的经典代表诗歌,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文,所收录诗歌充分代表了泰戈尔作品的思想观念和艺术风格,也是泰戈尔荣膺诺贝尔文学奖的主要著作。

该书首次由浙江大学哲学博士学者闻中老师翻译。译文措辞精美,译风高华劲健,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的思想以精准的言辞呈现了出来,同时借由清雅优美的笔调来歌咏生命的枯荣、现实生活的悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。正如该书荐者王志成老师所言,“阅读闻中翻译的《吉檀迦利》,让人洗去了身心的尘垢,变得纯粹,觉悟生命的一体与光明。”

我们借由喜马拉雅山彼端传来的“献歌”,似乎听到了两千年前于中国楚辞里面“人神恋歌”的阵阵回响,如同梦中相晤;透过译者高华劲健的崭新译笔,复让古老恒河沿岸的菩提树下悟道者的天籁之音,再度浸润你我的心灵,品尝到精神拂晓时的甘露。

线上商城
会员家.png 书天堂.png 天猫旗舰店.png
会员家 书天堂 天猫旗舰店
关注我们
微信公众号.png   微博二维码.png
微信公众号官方微博

微信号:bbtplus2018(工作时间)
电话:0773-2282512(工作时间)

我要投稿

批发采购

加入我们

版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  纪委举/报投诉邮箱 :cbsjw@bbtpress.com    纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号-1 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号