图书板块图书分类品牌系列获奖图书图书专题新书上架编辑推荐作者团队
康德历史哲学论文集 (德)伊曼努尔·康德 著 李明辉 译注
ISBN: 9787559821676

出版时间:2019-11-01

定  价:68.00

责  编:罗丹妮
所属板块: 社科学术出版

图书分类: 哲学

装帧: 精装

开本: 32

字数: 184 (千字)

页数: 328
图书简介

"康德的历史哲学长久以来一直为中文学术界所忽略,往往被视为过渡到黑格尔与马克思历史哲学的桥梁,而不是一套成熟的理论。但这确实是个很不幸的误解,因为康德历史哲学自成一派,与黑格尔、马克思的历史哲学分属不同的类型。康德本人虽未撰写一部讨论历史哲学的专著,但有八篇重要的文章直接涉及历史哲学。

本书包括这八篇文章的译文及注释,并在书末附有详细的研究书目供读者参考。通过本译作,读者可以了解康德的历史观、对“启蒙”和“人类意志”的独特理解、对“永久和平”的追求,以及康德哲学系统中“自然”的终极目的。

以研究康德哲学为志业的学者李明辉先生,留学德国获得哲学博士后,致力于康德著作之翻译,且不时核对三种英译本及何兆武先生的中译本,直接从德文精心翻译并修订译文,终以此译本贡献于读者。"

作者简介

"伊曼努尔·康德(Immanuel Kant,1724.4.22-1804.2.12)

生于东普鲁士哥尼斯堡。1740年,就读于哥尼斯堡大学。1746-1755年,担任家庭教师。1755年,获得哥尼斯堡大学硕士学位(相当于博士),留校任教。1797年,年老力衰,终止授课。

在哲学方面,康德继承启蒙哲学传统,综合欧陆唯理主义和英国经验主义,形成其批判哲学,开启从费希特到黑格尔的德国理念论;就其原创力和影响力而言,洵为近代西方哲学家人。“回到康德去!”——无论是康德的追随者还是反对者,皆如斯说。

主要著作有《纯粹理性批判》《实践理性批判》《判断力批判》《道德底形而上学的奠基》《未来形而上学导论》等。"

图书目录

"译者序 / i

导论:康德的“历史”概念及其历史哲学 / v

凡例 / xxxiii

康德著作缩写表 / xxxiv

在世界公民底观点下的普遍历史之理念 / 001

答“何谓启蒙?”之问题 / 021

评赫德尔《人类史底哲学之理念》、二卷 / 031

人类史之臆测的开端 / 063

论俗语所谓:这在理论上可能是正确的,但不适于实践 / 083

万物之终结 / 131

论永久和平—— 一项哲学性规划 / 151

重提的问题:人类是否不断地趋向于更佳的境地? / 203

参考文献 / 225

人名索引 / 265"

序言/前言/后记

"译者序

近年来,西方学术界出现一股重新评估康德历史哲学的热潮。其直接原因是1995年康德《论永久和平》一书出版两百周年之际,西方(尤其是德国)哲学界举办了不少研讨会,并且出现了大量研究成果。举例而言,在1995年于美国孟菲斯(Memphis)举办的第八届“国际康德研讨会”中,大约有半数论文直接或间接涉及康德的历史哲学。而自1990年代起,“欧洲共同体”逐渐转型为“欧洲联盟”,使康德“永久和平”之理念似乎显示出某种程度的现实性,而不再仅是哲学家的梦想,故这种讨论也延伸到西方政治学与法学之领域。但这些讨论与研究成果迄今尚未在中文学术界引起多少注意,因而也未能为中文学术界所吸收与借鉴,殊为可惜。

译者于1994—1995年在台湾“国科会”之资助下赴德国波恩大学访问时,便开始留意康德的历史哲学,并广泛搜集相关的讨论与研究成果。其后,译者还多次利用莱比锡德意志图书馆(Deutsche Bücherei)、莱比锡大学图书馆、斯坦福大学图书馆、加州大学伯克利分校图书馆,继续搜集相关的资料。迄今为止,译者在这方面所搜得的研究资料在数量上相当可观,其详目见本书所附之《参考文献》。1998年台湾“国科会”人文处黄荣村处长开始推动西方经典之译注计划,邀请译者参加,译者便决定乘此机会译注康德有关历史哲学的论文。译者负责的计划于1998年6月至1999年5月及1999年8月至2000年7月分两年执行(计划编号:NSC 87-2418-H-001-023-D8;NSC 89-2420-H-001-004-D8),本书即是其执行成果。

本书译注了康德关于历史哲学的八篇论文。其中,《答“何谓启蒙?”之问题》是旧译,曾发表于《联经思想集刊》第1期(1988年5月),页1—12,在本书仅作体例上的修订。其余各篇之译注均从未发表过。其实,清华大学思想文化研究所何兆武教授已做过同样的工作,即其所译之《历史理性批判文集》(北京:商务印书馆,1990)一书。何先生是翻译界之前辈,有几部水平不错的译作。他为人谦和,于1991年在德国慕尼黑与译者初次见面时,即以此书相赠。但译者仍决定重译这八篇论文,其理由有三:,何先生之专长并非康德哲学,故其译文未达到可供精读的严格学术要求;第二,他的德文水平虽已达到相当的程度,但是康德所使用的十八世纪德文绝非一般的德文水平所能应付,故其译文不时仍有失误;第三,不同的翻译者表现不同的风格,我们的译文在风格上与大陆学者之译文必有不同,故经典之重译仍有其意义。

译者如此说,并无意唐突前辈,亦非意谓自己的翻译已臻理想。因为经典翻译所要求的条件甚高,翻译者不但对经典文字要有充分的掌握能力,对于经典内容的理解亦须有专业水平,缺一不可。理想的翻译者应同时是研究者,翻译与研究好同时进行。再者,经典之翻译往往一译再译,而后出转精。以《纯粹理性批判》之英译本为例,过去通行的Norman Kemp Smith译本(1929年初版)近年来已逐渐为Werner S. Pluhar、H. W. Cassirer与Paul Guyer/Allen W. Wood之新译本所取代。Pluhar 在其译本底《译者序》中便指出:Smith译本之问题不但在于误译、漏译、不够精确等显而易见的缺点,还在于他以自己的风格取代了康德本人底风格;故在英语世界累积了数十年的研究成果之后,Smith底译本已不能满足学术界之要求。同样地,本书所译的八篇论文早已有不同的英译(见《参考文献》),其中较完整的译本有以下三种:

Lewis White Beck(ed.): On History. Idianapolis: Bobbs-Merrill 1963.

Hans Reiss(ed.): Kant’s Political Writings. Cambridge: Cambridge University Press 1970.

Ted Humphrey(trans.): Perpetual Peace and Other Essays. In-dianapolis: Hackett 1983.

译者在翻译过程中不时核对这三种英译本及何兆武先生底中译本,同样证实了这些译本已不能满足目前学术界之要求。近年来,英国剑桥大学出版社在Allen W. Wood与 Paul Guyer 之主持下,正进行全面重译康德著作之工作。这是英语学术界在累积了数十年康德研究之成果后,必然会出现的要求。

本书除包括以上八篇论文之中译以外,译者在每篇译文之前均加上《译者识》,说明:(1)康德撰写该文的背景、动机与经过;(2)该文所引起的回响;(3)该文之出版过程与版本。而在译文中,译者又加上《译注》及《译者按》,其中包括:(1)人名、地名、典故之出处;(2)重要概念之简要说明;(3)文字校勘;(4)其他必要的补充说明。译者之注释广泛采纳了《参考文献》、二项所列康德著作底各种选集及译本之附注,尤其是普鲁士皇家科学院版《康德全集》编者之附注。由于这些注释多半涉及事实及基本资料(如姓名、生卒年代、著作、出处等),无所谓原创性,且各种版本之编辑者或翻译者往往相互转引,故若非必要,译者往往径自引用,而不一一注明二手资料之出处。兹特加声明,以示无意掠人之美。此外,译者过去曾撰写《康德的“历史”概念》一文,刊于《中国文哲研究集刊》第7期(1995年9月),页157—182。兹将此文加以修订、补充,易题为《康德的“历史”概念及其历史哲学》,作为此译本之《导论》。

在翻译过程中,译者承蒙德国友人Christian Meyer(麦立昂)及Fabian Heubel(何乏笔)之协助,借此译本出版之机会特申谢忱。译者希望此一译本能达到学术翻译所要求的严谨程度,以供不懂德文的读者研究参考之用。然译事甚难,得失往往在寸心之间。读者若发现此译本有不当之处,尚祈不吝指正,以期日后有机会修订。

李明辉

2001年于美国加州大学伯克利分校"

媒体评论

"至于康德的影响,可以说整个十九世纪的哲学思想都围绕他的猜想展开。

——[美] 威尔·杜兰特

康德正是由西方文化通向中国文化的巨人。

──殷海光

康德是整个西方哲学史上*个与*探索时间性这一维度的人。

──[德]海德格尔"

名家推荐

“永久和平”可能吗?重新审视长久以来被忽略的康德历史哲学 资深康德研究学者李明辉先生精良译本

编辑推荐

"康德历史哲学著作精良版本。译者李明辉先生致力于康德哲学研究多年,本书直接译自德文,并核对三种英译本与何兆武先生中文译本。每篇译文之前均加上《译者识》,说明原文写作背景与影响,译文注释详尽,凡重要概念、典故均予以说明。书末附有研究书目,供读者参考。

康德历史哲学自成一派,但长期为中文学术界忽略与误解。本书辑录八篇康德重要文章,读者可以经由本书了解康德的历史观、对“启蒙”和“人类意志”的独特理解、对“永久和平”的追求,以及康德哲学系统中“自然”的终极目的。"

线上商城
会员家.png 书天堂.png 天猫旗舰店.png
会员家 书天堂 天猫旗舰店
关注我们
微信公众号.png   微博二维码.png
微信公众号官方微博

微信号:bbtplus2018(工作时间)
电话:0773-2282512(工作时间)

我要投稿

批发采购

加入我们

版权所有:广西师范大学出版社集团 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  纪委举/报投诉邮箱 :cbsjw@bbtpress.com    纪委举报电话:0773-2288699
网络出版服务许可证: (署) | 网出证 (桂) 字第008号 | 备案号:桂ICP备12003475号-1 | 新出网证(桂)字002号 | 公安机关备案号:45030202000033号